Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
  • Inicio
    • Retrato Editorial por Pablo Lorente
      ISAMAY BENAVENTE_1_©FOTO Miguel Angel Fernandez
      Clara 1 Masescena 4
      PG Zeus 27 ©️ Jero Morales
    • Lina Morgan 1
      Remansos Nacho Duato
      Diversas_Mujeres_-_1
      Nuria_Espert_-_Sergio_Albert_Fundacion_SGAE_2
    • NOTICIAS

      Últimas noticias

      los_amigos_de_ellos_dos_foto_sergioparra_106
      Rats©CQP_06_boat Australia
      ZLOTY_Joan Vicent
      FND_Aterballetto - MicroDanze - Eppur si muove - chor

      Lo más visto

      Por la calle de la Zarzuela
      003_Rocio Jurado, El Musical
      Dolores
      Circo_a_escena_2022
  • Anuarios
  • Revistas en papel
  • Boletines
  • Inicio
    • Retrato Editorial por Pablo Lorente
      ISAMAY BENAVENTE_1_©FOTO Miguel Angel Fernandez
      Clara 1 Masescena 4
      PG Zeus 27 ©️ Jero Morales
    • Lina Morgan 1
      Remansos Nacho Duato
      Diversas_Mujeres_-_1
      Nuria_Espert_-_Sergio_Albert_Fundacion_SGAE_2
    • Últimas noticias

      los_amigos_de_ellos_dos_foto_sergioparra_106
      Rats©CQP_06_boat Australia
      ZLOTY_Joan Vicent
      FND_Aterballetto - MicroDanze - Eppur si muove - chor

      Lo más visto

      Por la calle de la Zarzuela
      003_Rocio Jurado, El Musical
      Dolores
      Circo_a_escena_2022
  • Anuarios
  • Revistas en papel
  • Boletines
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
Año VIINúmero 352
17 MAYO 2024

La Fundación SGAE exporta el repertorio dramático de los autores españoles

Varios autores reunidos en el stand de SGAE y Fundación SGAE estos días en Mercartes 2023

La Fundación SGAE y la Asociación de Autoras y Autores de Teatro (AAT) celebran la undécima edición de los Encuentros de Autores con Traductores, un congreso que persigue la internacionalización del repertorio dramático español contemporáneo a través de reuniones entre los autores y las autoras con seis traductores europeos. Las citas tendrán lugar hasta el 11 de noviembre de 2023, a partir de las 10.30 horas, en el marco del 24º Salón Internacional del Libro Teatral, con sede en el Teatro Valle Inclán de Madrid (Centro Dramático Nacional – Plazuela de Ana Diosdado s/n).

Reúne un centenar de autores con seis traductores europeos
Obras de Borja Ortiz de Gondra o Yolanda García Serrano, entre otras
En el XI Encuentro de Autores con Traductores de la Fundación SGAE y AAT

Esta convocatoria está destinada a autores/as miembros de la Asociación de Autores Teatrales y de la Sociedad General de Autores y Editores. Entre el centenar de dramaturgos participantes encontramos nombres como Paco Gámez, Yolanda García Serrano, Iñigo Guardamino, Daniel J. Meyer, Borja Ortiz de Gondra, Almudena Rodríguez-Pantanella o María San Miguel. 

Todos ellos se reunirán con seis traductores, a saber: Charlotte Roos (Alemania), Victoria Aime / Mariani (Francia), Marta Jordán (Polonia), Alexandra Moreira da Silva(Portugal), Beatriz Cabur (Reino Unido) y Petr Gojda (República Checa).

 

Ayudas a la traducción para textos teatrales 

Además, la Fundación SGAE ofrece anualmente un programa de ayudas económicas para ayudar a la traducción de su texto a una lengua extranjera. Estas ayudas ascienden hasta los 25.000 euros y en su última convocatoria beneficiaron a 21 dramaturgos y dramaturgas. 

 

Novedades editoriales de la Fundación SGAE en el Salón del Libro Teatral 

La Fundación SGAE presenta en el Salón Internacional del Libro Teatral las novedades de su catálogo editorial, con los títulos publicadosa de los Premios SGAE de Autoría 2022 y el volumen recopilatorio del X Laboratorio de Escritura Teatral de Fundación SGAE. Vinculado a las Artes Escénicas, el catálogo completo de Fundación SGAE cuenta con más de 200 títulos hasta el momento, que perfilan el estado de la escena contemporánea. Así, a las ya señaladas colecciones de teatro de la Fundación SGAE, se suman manuales, guías, ensayos, biografías, antologías y estudios sobre políticas de gestión, marketing y fidelización de públicos, todos a la venta en el 24º Salón Internacional del Libro Teatral.

 

La internacionalización de la dramaturgia contemporánea

El teatro español están viviendo en los últimos años una explosión de talento y calidad, con una nueva generación de dramaturgos (María Velasco, Carolina África, Denise Despeyroux, Lola Blasco, Daniel J. Meyer o Paco Bezerra,  entre otros) considerada ya por muchos como un “Nuevo Siglo de Oro” de las Letras españolas, que continúan la trayectoria de autores como Juan Mayorga, Alfredo Sanzol o Angélica Lidell, que llenan los aforos de teatros de todo el mundo. 

Pero aún hay camino por recorrer: son muchos otros los que encuentran grandes dificultades para poder exportar su obra, algo fundamental en un mundo tan globalizado y digitalizado, y fomentar la presencia de sus textos en el marco internacional se antoja necesidad si queremos acompañarles en su pasarela al éxito. Conscientes de ello, la Sociedad General de Autores y Editores, también a través de su Fundación, trabaja continuamente en programas que favorezcan la internacionalización y la promoción del repertorio de sus socios y sus socias.

Es evidente que la dramaturgia española viaja más a Latinoamérica por la ventaja idiomática. Buscando ampliar y dar seguridad en las giras de sus autores, la entidad de gestión ha trabajado en la consolidación de una red exterior que mantiene acuerdos con otras sociedades de derechos como Argentores (Argentina) o Agadu (Uruguay) y que permiten el intercambio de repertorios y facilitan el asesoramiento jurídico a sus miembros.

Nuestros textos también viajan a otros países entre los que destacan Francia e Italia. El propósito ahora es, además de asentar la presencia de la dramaturgia española allí, que los títulos de nuestros autores y autoras sean reconocidos más allá de nuestros entornos “más próximos”. Por eso, la Fundación SGAE ha desarrollado una serie de actividades constantes que ponen el foco en la búsqueda de productores y programadores de todo el mundo interesados en el repertorio escrito en castellano como DanzaEÑE o TeatroAutor.ES (en colaboración con el Instituto Cervantes) o propiciando encuentros entre traductores y autores con agentes profesionales (nacionales y extranjeros) en marcos como el Salón del Libro Teatral y Mercartes.Además, la Fundación trabaja en otras líneas de acción como las ayudas a la traducción de textos teatrales o las ayudas a giras y viajes para la promoción internacional, apoyando la presentación de proyectos made in Spain fuera de nuestras fronteras.

 

 

Noticias relacionadas
flowerheads-show_53103750307_o
DUO-DINAMICO-Manuel-de-la-Calva-Ramon-Arcusa-03102014-c-TVE-foto-Juan-Luis-de-Grado
SGAE Honor Sevilla 2024
Llaves_casa_de_los_autores_SGAE_Luis_Camacho
Becas SGAE 2024
Encuentro companias emergentes FSGAE 2024
Últimas noticias
los_amigos_de_ellos_dos_foto_sergioparra_106
Rats©CQP_06_boat Australia
ZLOTY_Joan Vicent
FND_Aterballetto - MicroDanze - Eppur si muove - chor
Por la calle de la Zarzuela
Premios Max Tenerife