Teatro_Rojas_OTONO_24_1024x250
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
  • Inicio
    • Belen Rueda 7
      Imagen de un momento del show
      Silvia Acosta en una escena de 'La dama duende'
      Faun(e) by David Dawson
    • María Fernanda D'Ocón
      Imagen de la actriz dando la bienvenida al público con su mítico "Gracias por venir" en la revista El último tranvía
      Momento del ensayo de 'Remanso' con Nacho Duato
      Diversas mujeres - Compañía Vertebradas Artes Escénicas
    • Últimas noticias

      El Cervantes Theatre de Londres da la palabra a las mujeres con una programación completamente femenina en 2019
      Cartel promocional del musical
      Imagen promocional de la obra
      Una imagen de una de sus acciones

      Lo más visto

      Imagen promocional de la obra
      Belen Rueda 7
      Imagen promocional de la obra
      Imagen de una escena de la obra "Prima Facie"
  • Anuarios
  • Revistas en papel
  • Boletines
  • Suscríbete
  • Inicio
    • Belen Rueda 7
      Imagen de un momento del show
      Silvia Acosta en una escena de 'La dama duende'
      Faun(e) by David Dawson
    • María Fernanda D'Ocón
      Imagen de la actriz dando la bienvenida al público con su mítico "Gracias por venir" en la revista El último tranvía
      Momento del ensayo de 'Remanso' con Nacho Duato
      Diversas mujeres - Compañía Vertebradas Artes Escénicas
    • Últimas noticias

      El Cervantes Theatre de Londres da la palabra a las mujeres con una programación completamente femenina en 2019
      Cartel promocional del musical
      Imagen promocional de la obra
      Una imagen de una de sus acciones

      Lo más visto

      Imagen promocional de la obra
      Belen Rueda 7
      Imagen promocional de la obra
      Imagen de una escena de la obra "Prima Facie"
  • Anuarios
  • Revistas en papel
  • Boletines
  • Suscríbete
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
Año VIIINúmero 369
15 SEPTIEMBRE 2024

El Institut del Teatre publica dos antologías de textos teatrales de autores catalanes contemporáneos traducidos al castellano

TZ Marina 2024 1024x250

El Institut del Teatro y el Institut Ramon Llull celebraron juntos el miércoles 23 de enero, la publicación de dos volúmenes de la antología Dramaturgia catalana contemporánea: Antología I y Antología II, en un acto en el Palau Baró de Quadras, sede del Institut. Se trata de dos volúmenes, coeditados entre el Institut del Teatro y la editorial mexicana Paso de Gato, donde se recogen una veintena de textos teatrales de autores catalanes publicados entre 2004 y la actualidad, los cuales se han traducido al castellano. Las traducciones han ido a cargo del Institut Ramon Llull, y en algunos casos, de los mismos autores.

La presentación de los dos libros contó con la participación de las directoras del Institut Ramon Llull y el Institut del Teatro, Iolanda Batallé y Magda Puyo, respectivamente, que coincidieron en destacar la importancia de la traducción del teatro catalán al castellano, en tanto que favorece la promoción de la cultura escénica catalana. En concreto, Puyo, expresó la satisfacción de haber podido colaborar con una editorial como Paso de Gato, para la proyección y renombre que tiene en los países iberoamericanos.

En el acto también estuvieron el autor del prólogo, Esteve Miralles, que subrayó el buen momento que vive la dramaturgia catalana en los últimos años, y en este sentido, aseguró que la selección de autores fue especialmente difícil por la dificultad de ceñirse a la cantidad de veinte, cuando hay calidad suficiente en el ámbito catalán por haber seleccionado el doble de autores. Por otra parte, el dramaturgo Josep Maria Miró, en representación de los autores de la antología, celebró la publicación afirmando que si «publicar un libro es una fiesta; publicar teatro, es un milagro».

La sesión finalizó con la lectura de un fragmento de una de las obras incluidas en la antología, «No hablar con extraños», escrita por Helena Tornero, que leyeron la misma autora y el dramaturgo Llàtzer García. En la presentación también estuvieron muchos de los autores que han participado en las dos antologías.

 

Una veintena de autores en dos volúmenes

Cada una de las antologías recoge diez textos. Los autores que integran la antología han sido seleccionados por una comisión de expertos a propuesta del Institut del Teatro, pero cada autor ha escogido el texto propio que quería que figurase en el libro.

El primer volumen reúne las obras Zoom, de Carles Batlle; Bardammour o morir sonriendo a la luna. Capítulo 2, de Albert Boronat; Litus, de Marta Buchaca; Las mejores ocasiones, de Jordi Casanovas; Consejo de familia, de Cristina Clemente; Smiley: Una historia de amor, de Guillem Clua; Niebla, de Lluïsa Cunillé; Tra (d) icion, de Beth Escudé; El polvo (Cenizas), de Lázaro García y Tiempo real, de Albert Mestres.

En cuanto al segundo volumen, están las obras Cúbito, de Josep Maria Miró; Jugadoras, de Pau Miró; Las meriendas de Ulises (Cuento teatral), de Enric Nolla Gual; El buen padre, de David Plana; Infamia, de Pere Riera; Cope y Ocaña, en el purgatorio, de Marc Rosich; Eva y Adela en las afueras, de Mercè Sarrias; Boys do not cry, de Victoria Szpunberg; No hablar con extraños, de Helena Tornero y Feísima Enfermedad y muy triste muerte de la reina Isabel I, de Joan Yago.

Las dos publicaciones de Dramaturgia catalana contemporánea se integran dentro de la serie de antologías teatrales de diversos países que ha publicado Paso de Gato.

 

Noticias relacionadas
El Cervantes Theatre de Londres da la palabra a las mujeres con una programación completamente femenina en 2019
Cartel promocional del musical
Imagen promocional de la obra
Una imagen de una de sus acciones
Imagen promocional del Teatro del Barrio 2024
Un momento de la obra
Últimas noticias
El Cervantes Theatre de Londres da la palabra a las mujeres con una programación completamente femenina en 2019
Cartel promocional del musical
Imagen promocional de la obra
Una imagen de una de sus acciones
Imagen promocional del Teatro del Barrio 2024
Un momento de la obra