• Inicio
    • Gloria Muñoz posa para Masescena en una de las salas del Teatro La Abadía de Madrid
      Imagen promocional de la actriz María Adánez
      Imagen promocional de Manuel Liñán
      Pilar Jurado en una imagen promocional de su nuevo disco
    • Fachada Teatro Real de Madrid
      La tecnología teatral del Siglo XX - Sección de un teatro
      Maquinaria escénica del siglo XIX
      Eduardo Vasco en la presentación de temporada 2025/2026
    • Últimas noticias

      William Christie dirigiendo a Les Arts Florissants
      En la imagen un momento de ensayo de "El bodegón de las cebollas"
      Imagen promocional de 'El jardín de los cerezos'
      Uno de los talleres

      Lo más visto

      Imagen promocional de la obra
      Dolores
      (De izq. a dcha.) María José Goyanes, Emilio Gutiérrez Caba y Marta Gutiérrez Abad
      Danza_a_escena_2024
  • Podcasts
  • Anuarios
  • Revistas en papel
  • Boletines
  • Bazar
  • Suscríbete
  • Inicio
    • Gloria Muñoz posa para Masescena en una de las salas del Teatro La Abadía de Madrid
      Imagen promocional de la actriz María Adánez
      Imagen promocional de Manuel Liñán
      Pilar Jurado en una imagen promocional de su nuevo disco
    • Fachada Teatro Real de Madrid
      La tecnología teatral del Siglo XX - Sección de un teatro
      Maquinaria escénica del siglo XIX
      Eduardo Vasco en la presentación de temporada 2025/2026
    • Últimas noticias

      William Christie dirigiendo a Les Arts Florissants
      En la imagen un momento de ensayo de "El bodegón de las cebollas"
      Imagen promocional de 'El jardín de los cerezos'
      Uno de los talleres

      Lo más visto

      Imagen promocional de la obra
      Dolores
      (De izq. a dcha.) María José Goyanes, Emilio Gutiérrez Caba y Marta Gutiérrez Abad
      Danza_a_escena_2024
  • Podcasts
  • Anuarios
  • Revistas en papel
  • Boletines
  • Bazar
  • Suscríbete
Año IXNúmero 449
23 MARZO 2026

El Goethe-Institut recibe a Uwe Wittstock, autor de «Marsella 1940: Los artistas que huyeron del nazismo»

Uwe Witsstock
Uwe Witsstock
El Goethe-Institut Madrid pone en marcha en 2026 una amplia programación en torno a tres ejes: en primer lugar el fortalecimiento de espacios de libertad a través del arte y la cultura, en segundo lugar la idea de Europa como marco de referencia y por último el compromiso con la sostenibilidad ecológica y cultural, impulsando redes artísticas para abordar estos temas.
El prestigioso escritor presenta en España su último ensayo, un texto que reconstruye cómo la ciudad francesa se convirtió en un refugio para artistas e intelectuales perseguidos por el nazismo
El 25 de marzo Wittstock conversará sobre el libro en Barcelona con Sergio Vila-Sanjuán y el 26 de marzo lo hará en Madrid con Edurne Portela
Marsella 1940 llega a las librerías tras el éxito de Febrero de 1933, convertido en fenómeno literario en Alemania y en el que Wittstock analiza la caída de la República de Weimar y el ascenso del nazismo
La presentación del libro se enmarca en la programación que el Goethe-Institut pone en marcha alrededor de tres ejes: el fortalecimiento de los espacios de libertad mediante el arte, los retos de Europa y la sostenibilidad
Con el apoyo de los Amigos del Goethe-Institut España

En este contexto, la casa de la cultura alemana en España recibe en marzo al prestigioso periodista y autor Uwe Wittstock, Premio Theodor Wolf de Periodismo, que presentará su nuevo libro, el esperado Marsella 1940: Los artistas que huyeron del nazismo. El volumen, que se publica este mes en español en Galaxia Gutenberg, supone el regreso del escritor tras el éxito de su anterior obra, Febrero de 1933: El invierno de la literatura, un fenómeno literario en Alemania que ha sido traducido a doce idiomas. 

Wittstock conversará sobre la obra con Sergio Vila-Sanjuán en el Goethe-Insitut Barcelona el 25 de marzo y con Edurne Portela el 26 de marzo en el Goethe-Institut Madrid.

Marsella 1940: Los artistas que huyeron del nazismo es un ensayo que reconstruye cómo la ciudad francesa se convirtió en ese año en un refugio para escritores, artistas e intelectuales perseguidos por el nazismo y destaca la labor decisiva del periodista estadounidense Varian Fry, que organizó una red de rescate que permitió huir a cientos de ellos, en un relato de ritmo cinematográfico que combina miedo, resistencia y humanidad.

En mayo de 1940, el ejército de Hitler invade Francia y avanza rápidamente, lo que pone en jaque a todos los que huyeron del régimen nazi a partir de 1933 y buscaron asilo al otro lado del Rin. De nuevo tienen que huir, esta vez lejos de Europa. Wittstock cuenta ese dramático trance de la historia reciente, localizado en la ciudad portuaria de Marsella, convertido en un hervidero de perseguidos o amenazados, el único punto desde el que escapar, rumbo a África o América, a través de España, Portugal o el Norte de África. Allí acabaron confluyendo personalidades de la talla de Hannah Arendt, Walter Benjamin, Heinrich Mann, Anna Seghers, André Breton, Max Ernst, Alma Mahler, Franz Werfel o Marc Chagall.

Publicado en Alemania en 2024 bajo el título Marseille 1940 – Die große Flucht der Literatur por la editorial C.H. Beck, el libro figuró en las listas de los mejores títulos del año en medios como BuchMarkt, Die Welt, WDR 5, NZZ y ORF-Radio Ö1. La traducción al español es de Carlos Fortea. 

Esta cita se enmarca en Literatura Hoy, ciclo de eventos literarios apoyado por los Amigos del Goethe-Institut España. La iniciativa promueve encuentros en España con autoras y autores de literatura germanoparlante contemporánea.

Sobre Uwe Wittstock

Uwe Wittstock nació en Leipzig en 1955. Tras una larga carrera periodística como redactor y crítico literario para los periódicos Frankfurter Allgemeine, Die Welt y Focus, desde 2018 es escritor independiente. Sus libros Februar 33 (2021) y Marseille 1940 (2024) estuvieron durante meses en la lista de los más vendidos de la revista Spiegel y se han traducido a doce idiomas. En marzo de 2025 se publicó su biografía Karl Marx in Algier en la editorial C.H.Beck. En español han sido publicadas las traducciones Febrero de 1933 (Ladera Norte, 2025) y Marsella 1940 (Galaxia Gutenberg, 2026).

Noticias relacionadas
En la imagen un momento de ensayo de "El bodegón de las cebollas"
Logotipo de la entidad
In the name of Scheherezade
En la foto: Una imagen de la exposición Un juicio, cuatro idiomas. C. D. Macintosh y M. Bortlin
Imagen promocional
Imagen promocional de la acción
Últimas noticias
William Christie dirigiendo a Les Arts Florissants
En la imagen un momento de ensayo de "El bodegón de las cebollas"
Imagen promocional de 'El jardín de los cerezos'
Uno de los talleres
Un momento de Le Chant de labre (El canto del árbol), de Compagnie ACTA
Imagen promocional de Alberto Velasco