Masescena - Llega a España "Conejo blanco, conejo rojo", la obra que ni se ensaya ni se dirige

AÑO VII  Número 345

29 MARZO 2024
EN EL TEATRO MARQUINA DE MADRID

Llega a España "Conejo blanco, conejo rojo", la obra que ni se ensaya ni se dirige

Una vuelta de tuerca al trabajo del actor/ actriz. Una experiencia subyugante para el/la intérprete y el público. Un reto para el/la artista que comparte esta ocasión única con el público. Una propuesta que ya ha sido experimentada en medio mundo y que ahora llega a España.

Una forma distinta de vivir el teatro: desde dentro y desde el principio
Los espectadores vivirán el primer enfrentamiento de un actor al texto y a su manera de dotarlo de vida
Ana Milán, Anabel Alonso, Pepe Viyuela y Secun de la Rosa son los primeros valientes

Así presenta LATE Producciones y Aurora Nova "Conejo blanco, conejo rojo" (“White Rabbit, Red Rabbit”), del dramaturgo iraní Nassim Soleimanpour y dramaturgia de Daniel Brooks y Ross Manson.

El Teatro Marquina de Madrid acogerá varias funciones. En concreto, en el mes de octubre, Ana Milán y Anabel Alonso visitarán las tablas del coliseo madrileño una el 17 y la otra el 24 respectivamente.

Ya noviembre, el turno será para Secun de la Rosa el lunes 7, y para Pepe Viyuela el también lunes 14. Y después vendrá más

 

La obra que no se ensaya ni se dirige

Londres, Nueva York, Ciudad de México o Buenos Aires ya conocen este audaz experimento teatral que nos recuerda que el teatro tiene un poder transgresor y transformador ya que encontró la manera de que la voz  de su autor saliera de su país a pesar de que él no podía hacerlo.

Cada noche un actor o actriz solo/a ante un escenario desnudo, un texto que aún no conoce,  y un público dispuesto a acompañarle en este viaje. La voz del autor como nexo de la velada con un historia impactante que se convierte en testimonio de libertad.

 

¿Cómo es el proceso de trabajo?

* El intérprete recibe por mail una lista de instrucciones 48 horas antes de su función.

* Antes de comenzar, sobre el escenario y frente al público, se entrega el texto de la obra en un sobre cerrado. 

* Cada intérprete puede realizar el proyecto solo UNA VEZ y no haber visto ninguna función del mismo, ni investigar o preguntar al respecto.

Desde su simultáneo estreno en 2011 en el Summerworks Festival en Canadá y en el Fringe Festival en Edimburgo, la obra ya ha sido traducida a más de 20 idiomas y ha tenido más de 1000 representaciones. En México desde 2016 se han realizado con gran éxito varias temporadas producidas por La Teatrería, de cuya mano llega el proyecto a España.

 

Noticias relacionadas